Taj Mahal

Taj Mahal, de Deborah Eisenberg. Traducción Federico Falco. Chai Editora

Cuando un cuento me conmueve en los primeros tres o cuatro párrafos, suele suceder que posee un hilo enredado en algún punto de mi vida. Los cuentos que integran Taj Mahal de Deborah Eisenberg -tan cuidadosamente elegidos y traducidos por Federico Falco- son una invitación a la relectura. Seis cuentos; personajes en diversas búsquedas con una sensación de soledad que los atraviesa. Los tiempos se superponen, la trama se construye y deconstruye todo el tiempo obligando al lector a agudizar su foco de atención para identificar sus voces.

“Pero el nudo se deshizo y salí disparada hacia arriba, flotando un instante por fuera de la fuerza de gravedad, para después, enseguida, caer con todo mi peso sobre la silla, frente a mi cena. Las grietas se ramificaron con violencia a lo largo y a lo ancho de mi compostura y, a través de ellas, comenzó a drenar mi familia”. Del cuento “Tachar y seguir”.

 

¡Haz clic en una estrella para puntuar!

Promedio de puntuación 0 / 5. Recuento de votos: 0

Hasta ahora, ¡no hay votos!. Sé el primero en puntuar este contenido.

Recomendado por: 
Autor del libro: 

Compartir:

Compartir en facebook
Compartir en twitter
Compartir en whatsapp

Mirá también:

Rankings de libros:

Responses

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Últimas novedades editoriales

Anterior
Siguiente

Envianos tu recomendación