Taj Mahal

Taj Mahal, de Deborah Eisenberg. Traducción Federico Falco. Chai Editora

Cuando un cuento me conmueve en los primeros tres o cuatro párrafos, suele suceder que posee un hilo enredado en algún punto de mi vida. Los cuentos que integran Taj Mahal de Deborah Eisenberg -tan cuidadosamente elegidos y traducidos por Federico Falco- son una invitación a la relectura. Seis cuentos; personajes en diversas búsquedas con una sensación de soledad que los atraviesa. Los tiempos se superponen, la trama se construye y deconstruye todo el tiempo obligando al lector a agudizar su foco de atención para identificar sus voces.

“Pero el nudo se deshizo y salí disparada hacia arriba, flotando un instante por fuera de la fuerza de gravedad, para después, enseguida, caer con todo mi peso sobre la silla, frente a mi cena. Las grietas se ramificaron con violencia a lo largo y a lo ancho de mi compostura y, a través de ellas, comenzó a drenar mi familia”. Del cuento “Tachar y seguir”.

 

Recomendado por: 
  • Alejandra Fitere

    Instagram: @labibliotecadelabuelo / @afitere

    Facebook. Alejandra Fitere

Autor del libro: 

Compartir:

Share on facebook
Share on twitter
Share on whatsapp

Mirá también:

Rankings de libros:

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Últimas novedades editoriales

Envianos tu recomendación